Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Jahwe sah es und verwarf sein Volk, aus Verdruß über seine Söhne und Töchter.

German: Modernized

Und da es der HERR sah, ward er zornig über seine Söhne und Töchter.

German: Luther (1912)

Und da es der HERR sah, ward er zornig über seine Söhne und Töchter,

New American Standard Bible

"The LORD saw this, and spurned them Because of the provocation of His sons and daughters.

Querverweise

Psalmen 106:40

Da entbrannte der Zorn Jahwes gegen sein Volk, und er verabscheute sein Eigentum.

Richter 2:14

da entbrannte der Zorn Jahwes über Israel und er gab sie Plünderern preis, die mußten sie plündern, und verkaufte sie in die Gewalt ihrer Feinde ringsum, so daß sie vor ihren Feinden nicht mehr standzuhalten vermochten.

Jesaja 1:2

Höre, o Himmel, und horch auf, o Erde! denn Jahwe hat geredet: Kinder habe ich groß gezogen und emporgebracht; sie aber haben sich gegen mich empört.

3 Mose 26:11

Und ich werde meinen Wohnsitz unter euch aufschlagen und keinen Widerwillen gegen euch hegen,

Psalmen 5:4

Denn du bist nicht ein Gott, der an Frevel Wohlgefallen hat; wer böse ist, darf bei dir nicht weilen.

Psalmen 10:3

Denn der Gottlose lobsingt und thut dabei, was ihn gelüstet, und der Habgierige preist und lästert zugleich Jahwe.

Psalmen 78:59

Da Gott das vernahm, entrüstete er sich und verwarf Israel völlig.

Psalmen 82:6-7

Wohl habe ich gesagt: Ihr seid Götter und insgesamt Söhne des Höchsten:

Jeremia 11:15

Was will mein Geliebter in meinem Tempel - ihn ausführen, den listigen Anschlag? Werden Gebetsgeschrei und heiliges Opferfleisch deine Bosheit von dir fortnehmen, daß du alsdann frohlocken darfst?

Jeremia 44:21-23

Jawohl, der Räucherei, die ihr wie eure Väter, eure Könige und eure Oberen und das Volk des Landes in den Städten Judas und auf den Gassen Jerusalems vollführt habt, - derer gedachte Jahwe und die kam ihm in den Sinn,

Klagelieder 2:6

Er hat seine Hütte zerwühlt wie einen Garten, seinen Festort zerstört. Vergessen machte Jahwe in Zion Fest und Sabbat und verwarf in seinem grimmigen Zorne König und Priester.

Amos 3:2-3

Von allen Völkern der Erde habe ich nur euch erwählt; eben darum werde ich alle eure Verschuldungen an euch heimsuchen!

Sacharja 11:8

und in einem Monate die drei Hirten weggeschafft hatte, wurde ich ihrer überdrüssig, und auch sie hatten einen Widerwillen gegen mich.

Offenbarung 3:16

So nun, weil du lau bist, und weder warm noch kalt, will ich dich ausspeien aus meinem Munde.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

18 An den Felsen, der dich erzeugte, dachtest du nicht und vergaßest den Gott, der dich geboren. 19 Jahwe sah es und verwarf sein Volk, aus Verdruß über seine Söhne und Töchter. 20 Er sprach: Ich will mein Antlitz vor ihnen verhüllen, will sehen, was ihr Ende sein wird. Denn ein grundverkehrtes Geschlecht sind sie, Kinder, bei denen keine Treue zu finden.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org