Parallel Verses

German: Modernized

Denn ich will meine Hand in den Himmel heben und will sagen: Ich lebe ewiglich.

German: Luther (1912)

Denn ich will meine Hand in den Himmel heben und will sagen: Ich lebe ewiglich.

German: Textbibel (1899)

Denn ich erhebe zum Himmel meine Hand und spreche: So wahr ich in Ewigkeit lebe -

New American Standard Bible

'Indeed, I lift up My hand to heaven, And say, as I live forever,

Querverweise

1 Mose 14:22

Aber Abram sprach zu dem Könige von Sodom: Ich hebe meine Hände auf zu dem HERRN, dem höchsten Gott, der Himmel und Erde besitzt,

2 Mose 6:8

und euch gebracht in das Land, darüber ich habe meine Hand gehoben, daß ich's gäbe Abraham, Isaak und Jakob; das will ich euch geben zu eigen, ich, der HERR.

4 Mose 14:28-30

Darum sprich zu ihnen: So wahr ich lebe, spricht der HERR, ich will euch tun, wie ihr vor meinen Ohren gesagt habt.

Jeremia 4:2

Alsdann wirst du ohne Heuchelei recht und heilig schwören: So wahr der HERR lebet! Und die Heiden werden in ihm gesegnet werden und sich sein rühmen.

Hebräer 6:17-18

Aber Gott, da er wollte den Erben der Verheißung überschwenglich beweisen, daß sein Rat nicht wankete, hat er einen Eid dazugetan,

Offenbarung 10:5-6

Und der Engel, den ich sah stehen auf dem Meer und auf der Erde, hub seine Hand auf gen Himmel

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org