Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Denn ich erhebe zum Himmel meine Hand und spreche: So wahr ich in Ewigkeit lebe -

German: Modernized

Denn ich will meine Hand in den Himmel heben und will sagen: Ich lebe ewiglich.

German: Luther (1912)

Denn ich will meine Hand in den Himmel heben und will sagen: Ich lebe ewiglich.

New American Standard Bible

'Indeed, I lift up My hand to heaven, And say, as I live forever,

Querverweise

1 Mose 14:22

Da sprach Abram zum König von Sodom: Ich erhebe meine Hand zu Jahwe, dem höchsten Gott, dem Schöpfer des Himmels und der Erde:

2 Mose 6:8

und ich will euch in das Land bringen, das ich geschworen habe, Abraham, Isaak und Jakob zu verleihen, und will es euch zum Besitz geben, ich, Jahwe!

4 Mose 14:28-30

Sage ihnen: So wahr ich lebe, ist der Spruch Jahwes: Ganz so, wie ihr es laut vor mir ausgesprochen habt, will ich mit euch verfahren.

Jeremia 4:2

dann wirst du "So wahr Jahwe lebt!" in Treuen und voller Aufrichtigkeit schwören, und es werden sich Völker in ihm segnen und seiner sich rühmen.

Hebräer 6:17-18

So hat Gott, um den Erben der Verheißung noch mehr die Unbeugsamkeit seines Willens zu beweisen, einen Eid zum Mittel gemacht,

Offenbarung 10:5-6

Und der Engel, den ich stehen sah auf dem Meer und auf dem Land, erhob seine rechte Hand zum Himmel,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a