Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Nach diesem verließ er Athen und gieng nach Korinth.

German: Modernized

Danach schied Paulus von Athen und kam gen Korinth

German: Luther (1912)

Darnach schied Paulus von Athen und kam gen Korinth

New American Standard Bible

After these things he left Athens and went to Corinth.

Querverweise

Apostelgeschichte 19:1

Es geschah aber, während Apollos in Korinth war, daß Paulus, nachdem er das Oberland bereist, nach Ephesus kam und da einige Jünger traf,

1 Korinther 1:2

an die Gemeinde Gottes in Korinth, die in Christus Jesus geheiligten, berufene Heilige, samt allen die den Namen unseres Herrn Jesus Christus anrufen aller Orten, bei ihnen wie bei uns.

2 Korinther 1:1

Paulus, Apostel Christus Jesus', durch Gottes Willen, und Timotheus der Bruder an die Gemeinde in Korinth samt allen Heiligen in ganz Achaia.

2 Korinther 1:23

Ich aber rufe Gott zum Zeugen an auf meine Seele, daß ich aus Schonung gegen euch nicht wieder nach Korinth gekommen bin.

2 Timotheus 4:20

Erastus ist in Korinth geblieben, den Trophimus habe ich in Milet krank zurückgelassen.

Apostelgeschichte 17:15

Die Geleitsmänner des Paulus aber brachten ihn nach Athen, und kehrten mit dem Auftrag an Silas und Timotheus, daß sie so schnell als möglich zu ihm kommen sollen, zurück.

Apostelgeschichte 17:32-33

Da sie aber von der Totenauferstehung hörten, spotteten die einen, die andern aber sagten: wir wollen dich darüber ein andermal wieder hören.

Vers-Info

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org