Parallel Verses
German: Modernized
Darum ist mein Herz fröhlich, und meine Zunge freuet sich; denn auch mein Fleisch wird ruhen in der Hoffnung.
German: Luther (1912)
Darum ist mein Herz fröhlich, und meine Zunge freuet sich; denn auch mein Fleisch wird ruhen in der Hoffnung.
German: Textbibel (1899)
Darum wurde mein Herz froh und meine Zunge jubelte;
New American Standard Bible
'THEREFORE MY HEART WAS GLAD AND MY TONGUE EXULTED; MOREOVER MY FLESH ALSO WILL LIVE IN HOPE;
Querverweise
Psalmen 16:9
Darum freuet sich mein Herz, und meine Ehre ist fröhlich, auch mein Fleisch wird sicher liegen.
Psalmen 30:11
HERR, höre und sei mir gnädig; HERR, sei mein Helfer!
Psalmen 63:5
Daselbst wollte ich dich gerne loben mein Leben lang und meine Hände in deinem Namen aufheben.
Psalmen 71:23
Meine Lippen und meine Seele, die du erlöset hast, sind fröhlich und lobsingen dir.
Psalmen 22:22-24
Hilf mir aus dem Rachen des Löwen und errette mich von den Einhörnern.
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
25 Denn David spricht von, ihm: Ich habe den HERRN allezeit vorgesetzet vor mein Angesicht; denn er ist an meiner Rechten, auf daß ich nicht beweget werde. 26 Darum ist mein Herz fröhlich, und meine Zunge freuet sich; denn auch mein Fleisch wird ruhen in der Hoffnung. 27 Denn du wirst meine Seele nicht in der Hölle lassen, auch nicht zugeben, daß dein Heiliger die Verwesung sehe.