Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Darum wurde mein Herz froh und meine Zunge jubelte;
German: Modernized
Darum ist mein Herz fröhlich, und meine Zunge freuet sich; denn auch mein Fleisch wird ruhen in der Hoffnung.
German: Luther (1912)
Darum ist mein Herz fröhlich, und meine Zunge freuet sich; denn auch mein Fleisch wird ruhen in der Hoffnung.
New American Standard Bible
'THEREFORE MY HEART WAS GLAD AND MY TONGUE EXULTED; MOREOVER MY FLESH ALSO WILL LIVE IN HOPE;
Querverweise
Psalmen 16:9
Darum freut sich mein Herz und frohlockt meine Seele, und mein Leib ruht in Sicherheit.
Psalmen 30:11
Du hast mir meine Klage in einen Reigen verwandelt; du zogst mir das Trauergewand aus und gürtetest mich mit Freude,
Psalmen 63:5
Wie an Mark und Fett ersättigt sich meine Seele, und mit Jubellippen rühmt mein Mund,
Psalmen 71:23
Meine Lippen sollen jubeln, wenn ich dir spiele, und meine Seele, die du erlöst hast.
Psalmen 22:22-24
Ich will deinen Namen meinen Brüdern verkünden, inmitten der Gemeinde will ich dich preisen.
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
25 Denn David sagt auf ihn: Ich sah den Herrn vor mir beständig; weil er ist zu meiner Rechten, damit ich nicht wanke. 26 Darum wurde mein Herz froh und meine Zunge jubelte; 27 aber auch mein Fleisch noch wird auf Hoffnung ruhen, weil du meine Seele nicht in der Unterwelt lassen wirst, noch deinen Heiligen Verwesung sehen lassen.