Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und da er dies gesagt, giengen die Juden weg und hatten großen Wortwechsel miteinander.

German: Modernized

Und da er solches redete, gingen die Juden hin und hatten viel Fragens unter sich selbst.

German: Luther (1912)

Und da er solches redete, gingen die Juden hin und hatten viel Fragens unter sich selbst.

New American Standard Bible

[When he had spoken these words, the Jews departed, having a great dispute among themselves.]

Querverweise

Matthäus 10:34-36

Denket nicht, daß ich gekommen sei, Frieden zu bringen auf die Erde; ich bin nicht gekommen, Frieden zu bringen, sondern das Schwert.

Lukas 12:51

Meint ihr, ich sei erschienen Frieden auf Erden zu bringen? Nein, sage ich euch, sondern vielmehr Spaltung,

Johannes 7:40-53

Da sagten etliche aus der Menge, die diese Reden gehört: dieser ist in Wahrheit der Prophet.

Apostelgeschichte 28:25

Da sie aber untereinander nicht übereinstimmten, machten sie sich fort, wobei Paulus nur das eine Wort sagte: treffend hat der heilige Geist geredet durch den Propheten Jesaias zu euren Vätern:

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a