Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Denn er war noch auf keinen von ihnen gefallen, sie waren nur getauft auf den Namen des Herrn Jesus.

German: Modernized

(Denn er war noch auf keinen gefallen, sondern waren allein getauft auf den Namen Christi Jesu.)

German: Luther (1912)

(Denn er war noch auf keinen gefallen, sondern sie waren allein getauft auf den Namen Christi Jesu.)

New American Standard Bible

For He had not yet fallen upon any of them; they had simply been baptized in the name of the Lord Jesus.

Querverweise

Matthäus 28:19

Gehet hin und werbet alle Völker, durch die Taufe auf den Namen des Vaters, und des Sohnes und des heiligen Geistes,

Apostelgeschichte 2:38

Petrus aber zu ihnen: thut Buße, und lasse sich ein jeder von euch taufen in dem Namen Jesus Christus zur Vergebung eurer Sünden, so werdet ihr die Gabe des heiligen Geistes empfangen.

Apostelgeschichte 19:2

und er sagte zu ihnen: habt ihr den heiligen Geist empfangen, da ihr gläubig wurdet? Sie aber erwiderten: Nein; wir haben auch nichts davon gehört, ob es einen heiligen Geist gibt.

Apostelgeschichte 10:44-48

Während noch Petrus diese Worte sprach, fiel der heilige Geist auf ale, die das Wort hörten.

Apostelgeschichte 11:15-17

Da ich aber anfieng zu reden, fiel der heilige Geist auf sie, ebenso wie auch auf uns im Anfange.

Apostelgeschichte 19:5-6

Da sie es aber hörten, ließen sie sich auf den Namen des Herrn Jesus taufen.

1 Korinther 1:13-15

Ist Christus zerteilt? Ist etwa Paulus für euch gekreuzigt worden, oder seid ihr auf den Namen Paulus getauft?

Galater 3:27

So viel euer auf Christus getauft sind, habt ihr Christus angezogen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org