Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Die zogen hinab und beteten für sie, daß sie den heiligen Geist empfiengen.

German: Modernized

Welche, da sie hinabkamen, beteten sie über sie, daß sie den Heiligen Geist empfingen.

German: Luther (1912)

welche, da sie hinabkamen, beteten sie über sie, daß sie den Heiligen Geist empfingen.

New American Standard Bible

who came down and prayed for them that they might receive the Holy Spirit.

Querverweise

Apostelgeschichte 2:38

Petrus aber zu ihnen: thut Buße, und lasse sich ein jeder von euch taufen in dem Namen Jesus Christus zur Vergebung eurer Sünden, so werdet ihr die Gabe des heiligen Geistes empfangen.

Matthäus 18:19

Wiederum sage ich euch: wenn zwei von euch eins werden auf der Erde über irgend eine Sache, darum zu bitten, so wird es ihnen werden von meinem Vater in den Himmeln.

Johannes 14:13-14

und was ihr dann bitten werdet in meinem Namen, das werde ich bewirken, damit der Vater im Sohne verherrlicht werde;

Johannes 16:23-24

Und an jenem Tage werdet ihr mich um nichts angehen: wahrlich, wahrlich, ich sage euch: wenn ihr den Vater etwas bitten werdet, wird er es euch geben auf meinen Namen.

Philipper 1:19

denn ich weiß, daß mir das zum Heile ausschlagen wird durch eure Bitte und die Hilfreichung des Geistes Jesus Christus';

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org