Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Sie hoben an und sprachen zum König Nebukadnezar: O König, mögest du immerdar leben!
German: Modernized
fingen an und sprachen zum Könige Nebukadnezar: HERR König, Gott verleihe dir langes Leben!
German: Luther (1912)
fingen an und sprachen zum König Nebukadnezar: Der König lebe ewiglich!
New American Standard Bible
They responded and said to Nebuchadnezzar the king: "O king, live forever!
Querverweise
Daniel 5:10
Als nun die Königin-Mutter von den Reden des Königs und seiner Großen hörte, trat sie in den Speisesaal ein. Die Königin hob an uns sprach zu dem König: O König! Mögest du immerdar leben! Laß dich durch deine Gedanken nicht bestürzt machen, und dein Antlitz erbleiche nicht!
Daniel 6:6
Darauf stürmten diese Oberbeamten und Satrapen zum König und sprachen also zu ihm: O König Darius! Mögest du immerdar leben!
Daniel 2:4
Da antworteten die Chaldäer dem König aramäisch: O König, mögest du immerdar leben! Erzähle deinen Knechten den Traum, damit wir dir sagen, was er bedeutet!
Daniel 6:21
Da redete Daniel mit dem König: O König! Mögest du immerdar leben!
Daniel 3:4-5
Sodann rief der Herold laut aus: Es wird euch befohlen, ihr Völker, Nationen und Zungen:
Römer 13:7
Gebet jedem was er zu fordern hat, Steuer dem die Steuer gebührt, Zoll dem der Zoll gebührt, Furcht dem Furcht, Ehre dem Ehre gebührt.