Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Alles dies erfüllte sich an dem König Nebukadnezar.

German: Modernized

Dies alles widerfuhr dem Könige Nebukadnezar.

German: Luther (1912)

Dies alles widerfuhr dem König Nebukadnezar.

New American Standard Bible

"All this happened to Nebuchadnezzar the king.

Querverweise

4 Mose 23:19

Gott ist nicht ein Mensch, daß er sein Wort bräche, noch ein Menschenkind, dass ihn etwas reute. SoIlte er etwas ankündigen und nicht ausführen? Sollte er etwas verheißen und nicht ins Werk setzen?

Sacharja 1:6

Aber meine Worte und meine Beschlüsse, die ich meinen Knechten, den Propheten, aufgetragen hatte, nicht wahr? - die haben eure Väter doch so getroffen, daß sie anderes Sinnes wurden und sich sagen mußten: Gleichwie Jahwe der Heerscharen sich vorgenommen hatte, je nach unseren Wegen und nach unseren Thaten mit uns zu verfahren, so ist er mit uns verfahren!

Sprüche 10:24

Wovor dem Gottlosen graut, das kommt über ihn; aber was die Frommen begehren, wird ihnen gegeben.

Matthäus 24:35

Der Himmel und die Erde werden vergehen, aber meine Worte sollen nimmermehr vergehen.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

27 Darum, o König, laß dir meinen Rat gefallen und mache deine Sünden gut durch Frömmigkeit und deine Missethaten durch Barmherzigkeit gegen Elende, ob vielleicht deine Ruhe von Dauer sein wird. 28 Alles dies erfüllte sich an dem König Nebukadnezar. 29 Als sich der König einmal nach Verlauf von zwölf Monaten auf dem königlichen Palaste zu Babel erging,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a