Parallel Verses
German: Modernized
Lasset uns nicht eitler Ehre geizig sein, untereinander zu entrüsten und zu hassen!
German: Luther (1912)
Lasset uns nicht eitler Ehre geizig sein, einander zu entrüsten und zu hassen.
German: Textbibel (1899)
Lasset uns nicht eitel werden, nicht herausfordernd, nicht neidisch unter einander.
New American Standard Bible
Let us not become boastful, challenging one another, envying one another.
Querverweise
Lukas 14:10
Sondern wenn du geladen wirst, so gehe hin und setze dich untenan, auf daß, wenn da kommt, der dich geladen hat, spreche zu dir: Freund, rücke hinauf! Dann wirst du Ehre haben vor denen, die mit dir zu Tische sitzen.
1 Korinther 3:7
So ist nun weder der da pflanzet, noch der da begießt, etwas, sondern Gott, der das Gedeihen gibt.
Galater 5:15
So ihr euch aber untereinander beißet und fresset, so sehet zu, daß ihr nicht untereinander verzehret werdet.
Philipper 2:1-3
Ist nun bei euch Ermahnung in Christo, ist Trost der Liebe, ist Gemeinschaft des Geistes, ist herzliche Liebe und Barmherzigkeit,
Jakobus 3:14-16
Habt ihr aber bitteren Neid und Zank in eurem Herzen, so rühmet euch nicht und lüget nicht wider die Wahrheit.
Jakobus 4:16
Nun aber rühmet ihr euch in eurem Hochmut. Aller solcher Ruhm ist böse.
1 Petrus 5:5
Desselbigengleichen, ihr Jungen, seid untertan den Ältesten. Allesamt seid untereinander untertan und haltet fest an der Demut; denn Gott widerstehet den Hoffärtigen, aber den Demütigen gibt er Gnade.