Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

so will ich dennoch fröhlich sein in Jahwe, will jubeln über den Gott, der mein Heil!

German: Modernized

Aber ich will mich freuen des HERRN und fröhlich sein in Gott, meinem Heil.

German: Luther (1912)

Aber ich will mich freuen des HERRN und fröhlich sein in Gott, meinem Heil.

New American Standard Bible

Yet I will exult in the LORD, I will rejoice in the God of my salvation.

Querverweise

Philipper 4:4

Freuet euch im Herrn allezeit. Noch einmal sage ich es: freuet euch.

Hiob 13:15

Er wird mich töten - ich harre seiner; nur will ich meinen Wandel ihm ins Angesicht darlegen.

Jesaja 61:10

Voller Wonne will ich sein über Jahwe, jubeln soll meine Seele über meinen Gott, daß er mich bekleidet hat mit Gewändern des Heils, mit dem Mantel der Gerechtigkeit mich umhüllt, - wie ein Bräutigam, der den Kopfschmuck herrichtet, und wie eine Braut, die ihren Brautstaat anlegt.

Römer 5:2-3

durch den wir ja den Zugang erhalten haben zu dieser Gnade in der wir stehen, und wollen uns rühmen über die Hoffnung der Herrlichkeit Gottes.

2 Mose 15:2

Meine Stärke und mein Lobgesang ist Jahwe, und von ihm kam mein Heil. Er ist mein Gott; darum will ich ihn preisen - der Gott meines Vaters, darum will ich ihn hoch rühmen.

Psalmen 25:5

Laß mich in deiner Wahrheit wandeln und lehre mich; denn du bist der Gott, der mir hilft: auf dich harre ich alle Zeit.

Psalmen 27:1

Von David. Jahwe ist mein Licht und mein Heil: vor wem sollte ich mich fürchten? Jahwe ist meines Lebens Schutz: vor wem sollte mir grauen?

Psalmen 46:1-5

Dem Musikmeister. Von den Korachiten, nach Jungfrauenweise, ein Lied. 2 Gott ist uns Zuflucht und Stärke, als mächtige Hilfe in Nöten erfunden.

Jesaja 12:2

Fürwahr, Gott ist mein Heil! Ich bin voller Zuversicht und fürchte mich nicht! Denn Jah, Jahwe ist meine Stärke und mein Lobgesang, und von ihm kam mir Heil.

5 Mose 12:18

sondern nur vor Jahwe, deinem Gott, an der Stätte, die Jahwe, dein Gott, erwählen wird, kannst du es verzehren, du, dein Sohn, deine Tochter, dein Sklave und deine Sklavin, samt dem Leviten, der sich an deinem Wohnort aufhält, und sollst über alles, was du erworben hast, vor Jahwe, deinem Gotte, fröhlich sein.

1 Samuel 2:1

Und Hanna betete und sprach: Es jauchzt mein Herz durch Jahwe, mein Horn ist hoch erhoben durch meinen Gott, weit aufgethan mein Mund wider meine Feinde, denn ich freue mich deiner Hilfe!

Psalmen 33:1

Jubelt, ihr Frommen, über Jahwe; den Rechtschaffenen ziemt Lobgesang.

Psalmen 85:6

Willst du uns nicht wieder aufleben lassen, daß sich dein Volk über dich freuen möge?

Psalmen 97:12

Freut euch, ihr Frommen, über Jahwe und dankt seinem heiligen Namen!

Psalmen 104:34

Möge ihm mein Dichten wohlgefallen; ich freue mich Jahwes!

Psalmen 118:14-15

Jah ist meine Stärke und mein Lobgesang, und von ihm kam mir Heil.

Psalmen 149:2

Israel freue sich über seinen Schöpfer, die Söhne Zions sollen über ihren König frohlocken.

Jesaja 41:16

Du wirst sie worfeln, und der Wind wird sie davonführen, und der Sturmwind wird sie auseinanderfegen. Du aber wirst frohlocken über Jahwe, des Heiligen Israels wirst du dich berühmen.

Micha 7:7

Ich aber will ausspähen nach Jahwe, will harren auf den Gott, der mein Heil! Mein Gott wird mich hören!

Sacharja 10:7

Dann werden die Ephraimiten zu Helden werden und fröhlichen Mutes sein wie von Wein. Ihre Kinder werden es sehen und sich freuen, jubeln soll ihr Herz über Jahwe!

Lukas 1:46-47

Und Mariam sprach:

Lukas 2:30

da meine Augen dein Heil gesehen haben,

Jakobus 1:2

Achtet es für lauter Freude, meine Brüder, wenn ihr in mancherlei Versuchungen fallt,

Jakobus 1:9-10

Es rühme sich aber der niedrige Bruder über seine Höhe,

1 Petrus 1:8

damit die Probe eures Glaubens kostbarer erfunden werde als das vergängliche Gold, das sich doch durch Feuer erprobt, zu Lob und Preis und Ehre bei der Offenbarung Jesus Christus',

1 Petrus 4:12-13

Geliebte, lasset euch die Feuerprobe nicht befremden, die euch zu teil geworden, als widerführe euch etwas Fremdartiges,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org