Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

zu dem gesprochen war: in Isaak soll dein Same genannt werden,

German: Modernized

von welchem gesagt war: In Isaak wird dir dein Same geheißen werden,

German: Luther (1912)

von welchem gesagt war: "In Isaak wird dir dein Same genannt werden";

New American Standard Bible

it was he to whom it was said, "IN ISAAC YOUR DESCENDANTS SHALL BE CALLED."

Themen

Querverweise

1 Mose 21:12

Da sprach Gott zu Abraham: Laß es dir nicht leid sein wegen des Knaben und wegen deiner Sklavin; gehorche Sara in allem, was sie von dir verlangt; denn nur die, die von Isaak stammen, werden als deine wahrhaften Nachkommen gelten.

Römer 9:7

Auch sind nicht alle darum, daß sie Abrahams Same sind, Kinder. Sondern: Was zu Isaak gehört, soll dein Same heißen,

1 Mose 17:19

Da sprach Gott: Nein! Dein Weib Sara wird dir einen Sohn gebären, den sollst du Isaak nennen, und ich werde meinen Bund mit ihm aufrichten als einen ewigen Bund für seine Nachkommen nach ihm.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

17 Durch Glauben hat Abraham den Isaak dargebracht, da er versucht ward, ja seinen einzigen Sohn brachte er dar, der die Verheißungen empfangen hatte, 18 zu dem gesprochen war: in Isaak soll dein Same genannt werden, 19 indem er bedachte, daß Gott im Stande ist, auch von den Toten zu erwecken, weshalb er ihn auch im Preisgeben davontrug.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org