Parallel Verses

German: Modernized

Und hier an diesem Ort abermal: Sie sollen nicht kommen zu meiner Ruhe.

German: Luther (1912)

und hier an diesem Ort abermals: "Sie sollen nicht kommen zu meiner Ruhe."

German: Textbibel (1899)

und hier dagegen: sie sollen nicht in meine Ruhe eingehen.

New American Standard Bible

and again in this passage, "THEY SHALL NOT ENTER MY REST."

Querverweise

Psalmen 95:11

daß ich schwur in meinem Zorn: Sie sollen nicht zu meiner Ruhe kommen!

Hebräer 3:11

daß ich auch schwur in meinem Zorn, sie sollten zu meiner Ruhe nicht kommen.

Hebräer 4:3

Denn wir, die wir glauben, gehen in die Ruhe, wie er spricht: Daß ich schwur in meinem Zorn, sie sollten zu meiner Ruhe nicht kommen. Und zwar, da die Werke von Anbeginn der Welt waren gemacht,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org