Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Da öffnete ich meinen Mund, und er gab mir die Rolle zu essen

German: Modernized

Da tat ich meinen Mund auf, und er gab mir den Brief zu essen

German: Luther (1912)

Da tat ich meinen Mund auf, und er gab mir den Brief zu essen

New American Standard Bible

So I opened my mouth, and He fed me this scroll.

Querverweise

Jeremia 25:17

Da nahm ich den Becher aus Jahwes Hand und ließ alle die Völker trinken, zu denen Jahwe mich gesandt hatte:

Apostelgeschichte 26:19

Da blieb ich denn, o König Agrippa, nicht unfolgsam gegen das himmlische Gesicht,

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

1 Und er sprach zu mir: Menschensohn, iß diese Rolle und geh dann hin und rede zum Hause Israel! 2 Da öffnete ich meinen Mund, und er gab mir die Rolle zu essen 3 und sprach zu mir: Menschensohn, deinen Bauch sollst du sie verzehren lassen und dein Inneres sollst du mit dieser Rolle füllen, die ich dir übergebe. Und ich aß, und sie ward in meinem Munde so süß wie Honig.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org