Parallel Verses
German: Modernized
Und es war das höhere Pflaster an den Toren, so lang die Tore waren, am niedrigen Pflaster.
German: Luther (1912)
Und es war das Pflaster zur Seite der Tore, solang die Tore waren, nämlich das untere Pflaster.
German: Textbibel (1899)
Und das Steinpflaster befand sich an der Seitenwand der Thore, entsprechend der Länge der Thore; das war das untere Steinpflaster.
New American Standard Bible
The pavement (that is, the lower pavement) was by the side of the gates, corresponding to the length of the gates.
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
17 Und er führete mich weiter zum äußern Vorhof; und siehe, da waren Kammern und ein Pflaster gemacht im Vorhof herum und dreißig Kammern auf dem Pflaster. 18 Und es war das höhere Pflaster an den Toren, so lang die Tore waren, am niedrigen Pflaster. 19 Und er maß die Breite des untern Tors vor dem innern Hofe, auswendig hundert Ellen, beide, gegen Morgen und Mitternacht.