Parallel Verses

German: Modernized

Und es war das höhere Pflaster an den Toren, so lang die Tore waren, am niedrigen Pflaster.

German: Luther (1912)

Und es war das Pflaster zur Seite der Tore, solang die Tore waren, nämlich das untere Pflaster.

German: Textbibel (1899)

Und das Steinpflaster befand sich an der Seitenwand der Thore, entsprechend der Länge der Thore; das war das untere Steinpflaster.

New American Standard Bible

The pavement (that is, the lower pavement) was by the side of the gates, corresponding to the length of the gates.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

17 Und er führete mich weiter zum äußern Vorhof; und siehe, da waren Kammern und ein Pflaster gemacht im Vorhof herum und dreißig Kammern auf dem Pflaster. 18 Und es war das höhere Pflaster an den Toren, so lang die Tore waren, am niedrigen Pflaster. 19 Und er maß die Breite des untern Tors vor dem innern Hofe, auswendig hundert Ellen, beide, gegen Morgen und Mitternacht.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org