Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und das Steinpflaster befand sich an der Seitenwand der Thore, entsprechend der Länge der Thore; das war das untere Steinpflaster.

German: Modernized

Und es war das höhere Pflaster an den Toren, so lang die Tore waren, am niedrigen Pflaster.

German: Luther (1912)

Und es war das Pflaster zur Seite der Tore, solang die Tore waren, nämlich das untere Pflaster.

New American Standard Bible

The pavement (that is, the lower pavement) was by the side of the gates, corresponding to the length of the gates.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

17 Sodann brachte er mich hinein in den äußeren Vorhof. Da gab es Zellen, und ein Steinpflaster war ringsherum im Vorhof; dreißig Zellen lagen an dem Steinpflaster. 18 Und das Steinpflaster befand sich an der Seitenwand der Thore, entsprechend der Länge der Thore; das war das untere Steinpflaster. 19 Und er maß die Breite des Vorhofs von der inneren Vorderseite des unteren Thors bis zur Außenseite des inneren Vorhofs: hundert Ellen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org