Parallel Verses
German: Modernized
Er läuft mit dem Kopf an ihn und ficht halsstarriglich wider ihn.
German: Luther (1912)
Er läuft mit dem Kopf an ihn und ficht halsstarrig wider ihn.
German: Textbibel (1899)
Er stürmte gegen ihn an mit dem Halse, mit den dichten Buckeln seiner Schilde,
New American Standard Bible
"He rushes headlong at Him With his massive shield.
Themen
Querverweise
1 Mose 49:8
Juda, du bist's, dich werden deine Brüder loben. Deine Hand wird deinen Feinden auf dem Halse sein; vor dir werden deines Vaters Kinder sich neigen.
2 Chronik 28:22
Dazu in seiner Not machte der König Ahas des Vergreifens am HERRN noch mehr
2 Chronik 32:13-17
Wisset ihr nicht, was ich und meine Väter getan haben allen Völkern in Ländern? Haben auch die Götter der Heiden in Ländern mögen ihre Länder erretten von meiner Hand?
Hiob 16:12
Ich war reich, aber er hat mich zunichte gemacht; er hat mich beim Hals genommen und zerstoßen und hat mich ihm zum Ziel aufgerichtet.
Psalmen 18:40
Du kannst mich rüsten mit Stärke zum Streit; du kannst unter mich werfen, die sich wider mich setzen: