Parallel Verses
German: Luther (1912)
Ich habe solches oft gehört. Ihr seid allzumal leidige Tröster!
German: Modernized
Ich habe solches oft gehöret. Ihr seid allzumal leidige Tröster.
German: Textbibel (1899)
Dergleichen habe ich vieles gehört, leidige Tröster seid ihr insgesamt.
New American Standard Bible
"I have heard many such things; Sorry comforters are you all.
Querverweise
Hiob 6:6
Kann man auch essen, was ungesalzen ist? Oder wer mag kosten das Weiße um den Dotter?
Hiob 6:25
Warum tadelt ihr rechte Rede? Wer ist unter euch, der sie strafen könnte? {~}
Hiob 11:2-3
Wenn einer lang geredet, muß er nicht auch hören? Muß denn ein Schwätzer immer recht haben?
Hiob 13:4-5
Aber ihr deutet's fälschlich und seid alle unnütze Ärzte.
Hiob 19:2-3
Wie lange plagt ihr doch meine Seele und peinigt mich mit Worten?
Hiob 26:2-3
Wie stehest du dem bei, der keine Kraft hat, hilfst dem, der keine Stärke in den Armen hat!
Psalmen 69:26
Denn sie verfolgen, den du geschlagen hast, und rühmen, daß du die Deinen übel schlagest.
Philipper 1:16
Jene verkündigen Christum aus Zank und nicht lauter; denn sie meinen, sie wollen eine Trübsal zuwenden meinen Banden;
Jakobus 1:19
Darum, liebe Brüder, ein jeglicher Mensch sei schnell, zu hören, langsam aber, zu reden, und langsam zum Zorn.