Parallel Verses
German: Modernized
Alle meine Getreuen haben Greuel an mir; und die ich liebhatte, haben sich wider mich gekehret.
German: Luther (1912)
Alle meine Getreuen haben einen Greuel an mir; und die ich liebhatte, haben sich auch gegen mich gekehrt.
German: Textbibel (1899)
Alle meine Vertrauten verabscheuen mich, und die ich liebte, haben sich gegen mich gekehrt.
New American Standard Bible
"All my associates abhor me, And those I love have turned against me.
Themen
Querverweise
Psalmen 41:9
Sie haben ein Bubenstück über mich beschlossen: Wenn er liegt, soll er nicht wieder aufstehen!
Psalmen 55:12-14
Schadentun regieret drinnen, Lügen und Trügen läßt nicht von ihrer Gasse.
Hiob 6:14-15
Wer Barmherzigkeit seinem Nächsten weigert, der verlässet des Allmächtigen Furcht.
Psalmen 38:11
Mein Herz bebet, meine Kraft hat mich verlassen, und das Licht meiner Augen ist nicht bei mir.
Psalmen 55:20
Gott wird hören und sie demütigen, der allwege bleibt. Sela. Denn sie werden nicht anders und fürchten Gott nicht.
Psalmen 109:4-5
Dafür, daß ich sie liebe, sind sie wider mich; ich aber bete.
Lukas 22:48
Jesus aber sprach zu ihm: Judas, verrätst du des Menschen Sohn mit einem Kuß?
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
18 Auch die jungen Kinder geben nichts auf mich; wenn ich mich wider sie setze, so geben sie mir böse Worte. 19 Alle meine Getreuen haben Greuel an mir; und die ich liebhatte, haben sich wider mich gekehret. 20 Mein Gebein hanget an meiner Haut und Fleisch, und kann meine Zähne mit der Haut nicht bedecken.