Parallel Verses
German: Luther (1912)
Er wird der Ottern Gift saugen, und die Zunge der Schlange wird ihn töten.
German: Modernized
Er wird der Ottern Galle saugen, und die Zunge der Schlange wird ihn töten.
German: Textbibel (1899)
Natterngift sog er ein, es tötet ihn der Viper Zunge.
New American Standard Bible
"He sucks the poison of cobras; The viper's tongue slays him.
Themen
Querverweise
5 Mose 32:24
Vor Hunger sollen sie verschmachten und verzehrt werden vom Fieber und von jähem Tod. Ich will der Tiere Zähne unter sie schicken und der Schlangen Gift. {~}
Jesaja 30:6
Dies ist die Last über die Tiere, so gegen Mittag ziehen, da Löwen und Löwinnen sind, ja Ottern und feurige fliegende Drachen im Lande der Trübsal und Angst. Sie führen ihr Gut auf der Füllen Rücken und ihre Schätze auf der Kamele Höcker zu dem Volk, das ihnen nicht nütze sein kann.
Matthäus 3:7
Als er nun viele Pharisäer und Sadduzäer sah zu seiner Taufe kommen, sprach er zu ihnen: Ihr Otterngezüchte, wer hat denn euch gewiesen, daß ihr dem künftigen Zorn entrinnen werdet?
Apostelgeschichte 28:3-6
Da aber Paulus einen Haufen Reiser zusammenraffte, und legte sie aufs Feuer, kam eine Otter von der Hitze hervor und fuhr Paulus an seine Hand.
Römer 3:13
Ihr Schlund ist ein offenes Grab; mit ihren Zungen handeln sie trüglich. Otterngift ist unter den Lippen;