Parallel Verses

German: Luther (1912)

Dieser stirbt frisch und gesund in allem Reichtum und voller Genüge,

German: Modernized

Dieser stirbt frisch und gesund in allem Reichtum und voller Genüge;

German: Textbibel (1899)

Der eine stirbt im vollen Glück, vollkommen ruhig und wohlgemut;

New American Standard Bible

"One dies in his full strength, Being wholly at ease and satisfied;

Querverweise

Hiob 20:22-23

Wenn er gleich die Fülle und genug hat, wird ihm doch angst werden; aller Hand Mühsal wird über ihn kommen.

Psalmen 49:17

Denn er wird nichts in seinem Sterben mitnehmen, und seine Herrlichkeit wird ihm nicht nachfahren.

Psalmen 73:4-5

Denn sie sind in keiner Gefahr des Todes, sondern stehen fest wie ein Palast.

Lukas 12:19-21

und will sagen zu meiner Seele: Liebe Seele, du hast einen großen Vorrat auf viele Jahre; habe nun Ruhe, iß, trink und habe guten Mut!

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

22 Wer will Gott lehren, der auch die Hohen richtet? 23 Dieser stirbt frisch und gesund in allem Reichtum und voller Genüge, 24 sein Melkfaß ist voll Milch, und seine Gebeine werden gemästet mit Mark;

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org