Parallel Verses

German: Modernized

und erfahren die Rede, die er mir antworten, und vernehmen, was er mir sagen würde!

German: Luther (1912)

und erfahren die Reden, die er mir antworten, und vernehmen, was er mir sagen würde!

German: Textbibel (1899)

Ich möchte wissen, was er mir erwidern würde, und erfahren, was er zu mir sagen würde!

New American Standard Bible

"I would learn the words which He would answer, And perceive what He would say to me.

Querverweise

Hiob 10:2

und zu Gott sagen: Verdamme mich nicht; laß mich wissen, warum du mit mir haderst!

Hiob 13:22-23

Rufe mir, ich will dir antworten; oder ich will reden, antworte du mir.

Hiob 42:2-6

ich erkenne, daß du alles vermagst, und kein Gedanke ist dir verborgen.

1 Korinther 4:3-4

Mir aber ist's ein Geringes, daß ich von euch gerichtet werde oder von einem menschlichen Tage; auch richte ich mich selbst nicht.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org