Parallel Verses

German: Modernized

Eisen bringet man aus der Erde, und aus den Steinen schmelzt man Erz.

German: Luther (1912)

Eisen bringt man aus der Erde, und aus den Steinen schmelzt man Erz.

German: Textbibel (1899)

Eisen wird aus dem Erdreiche geholt, und Gestein schmilzt man zu Erz.

New American Standard Bible

"Iron is taken from the dust, And copper is smelted from rock.

Themen

Querverweise

5 Mose 8:9

ein Land, da du Brot genug zu essen hast, da auch nichts mangelt; ein Land, dessen Steine Eisen sind, da du Erz aus den Bergen hauest.

1 Mose 4:22

Die Zilla aber gebar auch, nämlich dem Thubalkain, den Meister in allerlei Erz und Eisenwerk. Und die Schwester des Thubalkain war Naema.

4 Mose 31:22

Gold, Silber, Erz, Eisen, Zinn und Blei

1 Chronik 22:14

Siehe, ich habe in meiner Armut verschafft zum Hause des HERRN hunderttausend Zentner Goldes und tausendmal tausend Zentner Silbers, dazu Erz und Eisen ohne Zahl, denn es ist sein zu viel. Auch Holz und Steine habe ich geschickt; des magst du noch mehr machen.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

1 Es hat das Silber seine Gänge und das Gold seinen Ort, da man es schmelzt. 2 Eisen bringet man aus der Erde, und aus den Steinen schmelzt man Erz. 3 Es wird je des Finstern etwa ein Ende, und jemand findet ja zuletzt den Schiefer tief verborgen.


Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org