Parallel Verses

German: Modernized

Da haben doch miteinander Frieden die Gefangenen und hören nicht die Stimme des Drängers.

German: Luther (1912)

Da haben doch miteinander Frieden die Gefangenen und hören nicht die Stimme des Drängers.

German: Textbibel (1899)

Es rasten die Gefangenen allzumal, sie hören nicht des Fronvogts Ruf.

New American Standard Bible

"The prisoners are at ease together; They do not hear the voice of the taskmaster.

Themen

Querverweise

Hiob 39:7

Es verlacht das Getümmel der Stadt; das Pochen des Treibers höret es nicht.

2 Mose 5:6-8

Darum befahl Pharao desselben Tages den Vögten des Volks und ihren Amtleuten und sprach:

2 Mose 5:15-19

Da gingen hinein die Amtleute der Kinder Israel und schrieen zu Pharao: Warum willst du mit deinen Knechten also fahren?

Jesaja 14:3-4

Und zu der Zeit, wenn dir der HERR Ruhe geben wird von deinem Jammer und Leid und von dem harten Dienst darin du gewesen bist,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org