Parallel Verses
German: Luther (1912)
Da sind beide, klein und groß, und der Knecht ist frei von seinem Herrn.
German: Modernized
Da sind beide klein und groß, Knecht und der von seinem HERRN frei gelassen ist.
German: Textbibel (1899)
Klein und groß gilt dort gleich, und frei ist der Knecht von seinem Herrn!
New American Standard Bible
"The small and the great are there, And the slave is free from his master.
Querverweise
Hiob 30:23
Denn ich weiß du wirst mich dem Tod überantworten; da ist das bestimmte Haus aller Lebendigen.
Psalmen 49:2
beide, gemeiner Mann und Herren, beide, reich und arm, miteinander!
Psalmen 49:6-10
die sich verlassen auf ihr Gut und trotzen auf ihren großen Reichtum?
Psalmen 49:14-20
Sie liegen in der Hölle wie Schafe, der Tod weidet sie; aber die Frommen werden gar bald über sie herrschen, und ihr Trotz muß vergehen; in der Hölle müssen sie bleiben.
Prediger 8:8
Ein Mensch hat nicht Macht über den Geist, den Geist zurückzuhalten, und hat nicht Macht über den Tag des Todes, und keiner wird losgelassen im Streit; und das gottlose Wesen errettet den Gottlosen nicht.
Prediger 12:5
wenn man auch vor Höhen sich fürchtet und sich scheut auf dem Wege; wenn der Mandelbaum blüht, und die Heuschrecke beladen wird, und alle Lust vergeht (denn der Mensch fährt hin, da er ewig bleibt, und die Klageleute gehen umher auf der Gasse);
Prediger 12:7
Denn der Staub muß wieder zu der Erde kommen, wie er gewesen ist, und der Geist wieder zu Gott, der ihn gegeben hat.
Lukas 16:22-23
Es begab sich aber, daß der Arme starb und ward getragen von den Engeln in Abrahams Schoß. Der Reiche aber starb auch und ward begraben.
Hebräer 9:27
Und wie den Menschen gesetzt ist, einmal zu sterben, darnach aber das Gericht: