Parallel Verses
German: Modernized
Sie haben meine Steige zerbrochen; es war ihnen so leicht, mich zu beschädigen, daß sie keiner Hilfe dazu bedurften.
German: Luther (1912)
Sie haben meine Steige zerbrochen; es war ihnen so leicht, mich zu beschädigen, daß sie keiner Hilfe dazu bedurften.
German: Textbibel (1899)
Meinen Pfad haben sie aufgerissen, zu meinem Sturze helfen sie, die Helferlosen.
New American Standard Bible
"They break up my path, They profit from my destruction; No one restrains them.
Themen
Querverweise
Psalmen 69:26
Ihre Wohnung müsse wüste werden, und sei niemand, der in ihren Hütten wohne!
Jesaja 3:12
Kinder sind Treiber meines Volks und Weiber herrschen über sie. Mein Volk, deine Tröster verführen dich und zerstören den Weg, den du gehen sollst.
Sacharja 1:15
aber ich bin sehr zornig über die stolzen Heiden; denn ich war nur ein wenig zornig, sie aber helfen zum Verderben.
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
12 Zur Rechten, da ich grünete, haben sie sich wieder mich gesetzt und haben meinen Fuß ausgestoßen; und haben über mich einen Weg gemacht, mich zu verderben. 13 Sie haben meine Steige zerbrochen; es war ihnen so leicht, mich zu beschädigen, daß sie keiner Hilfe dazu bedurften. 14 Sie sind kommen, wie zur weiten Lücke herein, und sind ohne Ordnung dahergefallen.