Parallel Verses
German: Modernized
Denn Elihu hatte geharret, bis daß sie mit Hiob geredet hatten, weil sie älter waren denn er.
German: Luther (1912)
Denn Elihu hatte geharrt, bis daß sie mit Hiob geredet hatten, weil sie älter waren als er.
German: Textbibel (1899)
Elihu hatte aber mit seiner Rede an Hiob gewartet, weil jene betagter waren als er.
New American Standard Bible
Now Elihu had waited to speak to Job because they were years older than he.
Querverweise
Hiob 32:11-12
Siehe, ich habe geharret, daß ihr geredet habt; ich habe aufgemerkt auf euren Verstand, bis ihr träfet die rechte Rede,
Sprüche 18:13
Wer antwortet, ehe er höret, dem ist's Narrheit und Schande.