Parallel Verses

German: Luther (1912)

Da schreien sie über den Hochmut der Bösen, und er wird sie nicht erhören.

German: Modernized

Aber sie werden da auch schreien über den Hochmut der Bösen, und er wird sie nicht erhören.

German: Textbibel (1899)

Da schreit man denn, ohne Erhörung bei ihm zu finden, über den Übermut der Bösen.

New American Standard Bible

"There they cry out, but He does not answer Because of the pride of evil men.

Querverweise

Sprüche 1:28

Dann werden sie nach mir rufen, aber ich werde nicht antworten; sie werden mich suchen, und nicht finden.

Psalmen 123:3-4

Sei uns gnädig, HERR, sei uns gnädig! denn wir sind sehr voll Verachtung.

Johannes 9:31

Wir wissen aber, daß Gott die Sünder nicht hört; sondern so jemand gottesfürchtig ist und tut seinen Willen, den hört er.

Psalmen 18:41

Sie rufen-aber da ist kein Helfer-zum HERRN; aber er antwortet ihnen nicht.

Psalmen 73:6-8

Darum muß ihr Trotzen köstlich Ding sein, und ihr Frevel muß wohl getan heißen.

Jesaja 14:14-17

ich will mich setzen auf den Berg der Versammlung in der fernsten Mitternacht; ich will über die hohen Wolken fahren und gleich sein dem Allerhöchsten."

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org