Parallel Verses

German: Modernized

Vom Odem Gottes kommt Frost, und große Wasser, wenn er auftauen läßt.

German: Luther (1912)

Vom Odem Gottes kommt Frost, und große Wasser ziehen sich eng zusammen.

German: Textbibel (1899)

Durch Gottes Odem giebt es Eis, und des Wassers Weite liegt in Enge.

New American Standard Bible

"From the breath of God ice is made, And the expanse of the waters is frozen.

Querverweise

Hiob 38:29-30

Aus wes Leibe ist das Eis gegangen? Und wer hat den Reif unter dem Himmel gezeuget,

Psalmen 78:47

da er ihre Weinstöcke mit Hagel schlug und ihre Maulbeerbäume mit Schloßen;

Psalmen 147:16-18

Er gibt Schnee wie Wolle, er streuet Reif wie Asche.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org