Parallel Verses

German: Luther (1912)

Wer wird ihm erzählen, daß ich wolle reden? So jemand redet, der wird verschlungen.

German: Modernized

Wer wird ihm erzählen, daß ich rede? So jemand redet, der wird verschlungen.

German: Textbibel (1899)

Soll ihm gemeldet werden, daß ich reden will? oder hat je ein Mensch gefordert, daß er vernichtet werde?

New American Standard Bible

"Shall it be told Him that I would speak? Or should a man say that he would be swallowed up?

Querverweise

Hiob 6:3

Denn nun ist es schwerer als Sand am Meer; darum gehen meine Worte irre.

Hiob 11:7-8

Meinst du, daß du wissest, was Gott weiß, und wollest es so vollkommen treffen wie der Allmächtige?

Psalmen 139:4

Denn siehe, es ist kein Wort auf meiner Zunge, das du, HERR, nicht alles wissest.

Matthäus 12:36-37

Ich sage euch aber, daß die Menschen müssen Rechenschaft geben am Jüngsten Gericht von einem jeglichen unnützen Wort, das sie geredet haben.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org