Parallel Verses

German: Modernized

Wer wird ihm erzählen, daß ich rede? So jemand redet, der wird verschlungen.

German: Luther (1912)

Wer wird ihm erzählen, daß ich wolle reden? So jemand redet, der wird verschlungen.

German: Textbibel (1899)

Soll ihm gemeldet werden, daß ich reden will? oder hat je ein Mensch gefordert, daß er vernichtet werde?

New American Standard Bible

"Shall it be told Him that I would speak? Or should a man say that he would be swallowed up?

Querverweise

Hiob 6:3

so würde es schwerer sein denn Sand am Meer; darum ist's umsonst, was ich rede.

Hiob 11:7-8

Meinest du, daß du so viel wissest, als Gott weiß, und wollest alles so vollkommen treffen als der Allmächtige?

Psalmen 139:4

Denn siehe, es ist kein Wort auf meiner Zunge, das du, HERR, nicht alles wissest.

Matthäus 12:36-37

Ich sage euch aber, daß die Menschen müssen Rechenschaft geben am Jüngsten Gericht von einem jeglichen unnützen Wort, das sie geredet haben.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org