Parallel Verses

German: Luther (1912)

Wo warst du, da ich die Erde gründete? Sage an, bist du so klug!

German: Modernized

Wo warest du, da ich die Erde gründete? Sage mir's, bist du so klug?

German: Textbibel (1899)

Wo warst du, als ich die Erde gründete? Sag an, wenn du Einsicht besitzest?

New American Standard Bible

"Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell Me, if you have understanding,

Querverweise

Psalmen 104:5

der du das Erdreich gegründet hast auf seinem Boden, daß es bleibt immer und ewiglich.

Sprüche 30:4

Wer fährt hinauf gen Himmel und herab? Wer faßt den Wind in seine Hände? Wer bindet die Wasser in ein Kleid? Wer hat alle Enden der Welt gestellt? Wie heißt er? Und wie heißt sein Sohn? Weißt du das?

1 Mose 1:1

Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde.

Psalmen 102:25

Du hast vormals die Erde gegründet, und die Himmel sind deiner Hände Werk.

Sprüche 8:22

Der HERR hat mich gehabt im Anfang seiner Wege; ehe er etwas schuf, war ich da.

Sprüche 8:29-30

da er dem Meer das Ziel setzte und den Wassern, daß sie nicht überschreiten seinen Befehl, da er den Grund der Erde legte:

Hebräer 1:2

hat er am letzten in diesen Tagen zu uns geredet durch den Sohn, welchen er gesetzt hat zum Erben über alles, durch welchen er auch die Welt gemacht hat;

Hebräer 1:10

Und: "Du, HERR, hast von Anfang die Erde gegründet, und die Himmel sind deiner Hände Werk.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

3 Gürte deine Lenden wie ein Mann; ich will dich fragen, lehre mich! 4 Wo warst du, da ich die Erde gründete? Sage an, bist du so klug! 5 Weißt du, wer ihr das Maß gesetzt hat oder wer über sie eine Richtschnur gezogen hat?

Jump To Previous

Word Concordance

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org