Parallel Verses
German: Luther (1912)
Weißt du die Zeit, wann die Gemsen auf den Felsen gebären? oder hast du gemerkt, wann die Hinden schwanger gehen?
German: Modernized
Weißt du die Zeit, wann die Gemsen auf den Felsen gebären? Oder hast du gemerkt, wann die Hirsche schwanger gehen?
German: Textbibel (1899)
Weißt du die Zeit, da die Felsgemsen werfen? Beobachtest du der Hirschkühe Kreißen?
New American Standard Bible
"Do you know the time the mountain goats give birth? Do you observe the calving of the deer?
Querverweise
1 Samuel 24:2
Und Saul nahm dreitausend junger Mannschaft aus ganz Israel und zog hin, David samt seinen Männern zu suchen auf den Felsen der Gemsen.
Psalmen 29:9
Die Stimme des HERRN erregt die Hinden und entblößt die Wälder; und in seinem Tempel sagt ihm alles Ehre.
Psalmen 104:18
Die hohen Berge sind der Gemsen Zuflucht, und die Steinklüfte der Kaninchen.
5 Mose 14:5
Hirsch, Reh, Büffel, Steinbock, Gemse, Auerochs und Elen;
Jeremia 14:5
Denn auch die Hinden, die auf dem Felde werfen, verlassen ihre Jungen, weil kein Gras wächst.