Parallel Verses
German: Luther (1912)
Wie ich wohl gesehen habe: die da Mühe pflügen und Unglück säten, ernteten es auch ein;
German: Modernized
Wie ich wohl gesehen habe, die da Mühe pflügten und Unglück säeten und ernten sie auch ein,
German: Textbibel (1899)
So viel ich sah: nur, wer Unheil pflügte und Elend säte, hat es auch eingeerntet!
New American Standard Bible
"According to what I have seen, those who plow iniquity And those who sow trouble harvest it.
Themen
Querverweise
Sprüche 22:8
Wer Unrecht sät, der wird Mühsal ernten und wird durch die Rute seiner Bosheit umkommen.
Galater 6:7-8
Irrt euch nicht! Gott läßt sich nicht spotten. Denn was der Mensch sät, das wird er ernten.
Hiob 15:35
Sie gehen schwanger mit Unglück und gebären Mühsal, und ihr Schoß bringt Trug."
Psalmen 7:14-16
Siehe, der hat Böses im Sinn; mit Unglück ist er schwanger und wird Lüge gebären.
Jeremia 4:18
Das hast du zum Lohn für dein Wesen und dein Tun. Dann wird dein Herz fühlen, wie deine Bosheit so groß ist.
Hosea 8:7
Denn sie säen Wind und werden Ungewitter einernten; ihre Saat soll nicht aufkommen und ihr Gewächs kein Mehl geben; und ob's geben würde, sollen's doch Fremde fressen.
Hosea 10:12-13
Darum säet euch Gerechtigkeit und erntet Liebe; pflüget ein Neues, weil es Zeit ist, den HERRN zu suchen, bis daß er komme und lasse regnen über euch Gerechtigkeit.
2 Korinther 9:6
Ich meine aber das: Wer da kärglich sät, der wird auch kärglich ernten; und wer da sät im Segen, der wird auch ernten im Segen.