Parallel Verses
German: Luther (1912)
Siehe, das haben wir erforscht und ist also; dem gehorche und merke du dir's.
German: Modernized
Siehe, das haben wir erforschet, und ist also; dem gehorche und merke du dir's!
German: Textbibel (1899)
Siehe, das ist's, was wir erforscht, so ist's! Vernimm es und beherzige es wohl!
New American Standard Bible
"Behold this; we have investigated it, and so it is. Hear it, and know for yourself."
Themen
Querverweise
Psalmen 111:2
Groß sind die Werke des HERRN; wer ihrer achtet, der hat eitel Lust daran.
5 Mose 10:13
daß du die Gebote des HERRN haltest und seine Rechte, die ich dir heute gebiete, auf daß dir's wohl gehe?
Hiob 8:8-10
Denn frage die vorigen Geschlechter und merke auf das, was ihr Väter erforscht haben;
Hiob 12:2
Ja, ihr seid die Leute, mit euch wird die Weisheit sterben!
Hiob 15:9-10
Was weißt du, das wir nicht wissen? was verstehst du, das nicht bei uns sei?
Hiob 15:17
Ich will dir's zeigen, höre mir zu, und ich will dir erzählen, was ich gesehen habe,
Hiob 22:2
Kann denn ein Mann Gottes etwas nützen? Nur sich selber nützt ein Kluger.
Hiob 32:11-12
Siehe, ich habe geharrt auf das, was ihr geredet habt; ich habe aufgemerkt auf eure Einsicht, bis ihr träfet die rechte Rede,
Sprüche 2:3-5
ja, so du mit Fleiß darnach rufest und darum betest;
Sprüche 9:12
Bist du weise, so bist du dir weise; bist du ein Spötter, so wirst du es allein tragen.