Parallel Verses

German: Luther (1912)

Darum siehe, daß Gott nicht verwirft die Frommen und erhält nicht die Hand der Boshaften,

German: Modernized

Darum siehe, daß Gott nicht verwirft die Frommen und erhält nicht die Hand der Boshaftigen,

German: Textbibel (1899)

Nein, Gott verschmäht den Frommen nicht und hält der Missethäter Hand nicht fest.

New American Standard Bible

"Lo, God will not reject a man of integrity, Nor will He support the evildoers.

Querverweise

Hiob 4:7

Gedenke doch, wo ist ein Unschuldiger umgekommen? oder wo sind die Gerechten je vertilgt?

Hiob 9:22

Es ist eins, darum sage ich: Er bringt um beide, den Frommen und den Gottlosen.

Hiob 21:30

Denn der Böse wird erhalten am Tage des Verderbens, und am Tage des Grimms bleibt er.

Psalmen 37:24

Fällt er, so wird er nicht weggeworfen; denn der HERR hält ihn bei der Hand.

Psalmen 37:37

Bleibe fromm und halte dich recht; denn solchem wird's zuletzt wohl gehen.

Psalmen 94:14

Denn der HERR wird sein Volk nicht verstoßen noch sein Erbe verlassen.

Jesaja 45:1

So spricht der HERR zu seinem Gesalbten, dem Kores, den ich bei seiner rechten Hand ergreife, daß ich die Heiden vor ihm unterwerfe und den Königen das Schwert abgürte, auf daß vor ihm die Türen geöffnet werden und die Tore nicht verschlossen bleiben:

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

19 Siehe, das ist die Freude seines Wesens; und aus dem Staube werden andere wachsen." 20 Darum siehe, daß Gott nicht verwirft die Frommen und erhält nicht die Hand der Boshaften, 21 bis daß dein Mund voll Lachens werde und deine Lippen voll Jauchzens.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org