Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Wenn ein Bruder oder eine Schwester da sind in Blöße und Mangel der täglichen Nahrung,
German: Modernized
So aber ein Bruder oder Schwester bloß wäre und Mangel hätte der täglichen Nahrung,
German: Luther (1912)
So aber ein Bruder oder eine Schwester bloß wäre und Mangel hätte der täglichen Nahrung,
New American Standard Bible
If a brother or sister is without clothing and in need of daily food,
Querverweise
Lukas 3:11
Er aber antwortete ihnen: wer zwei Röcke hat, teile mit dem, der keinen hat, und ebenso thue der, der Speisen hat.
Hiob 31:16-21
Wenn ich Geringen einen Wunsch versagte und die Augen der Witwe verschmachten ließ,
Jesaja 58:7
daß du dem Hungrigen dein Brot brichst und umherirrende Elende ins Haus hineinführst, daß, wenn du einen Nackenden siehst, du ihn bekleidest und deinem Fleische dich nicht entziehst?
Jesaja 58:10
dem Hungrigen dein Brot reichst und den Gebeugten sättigst, so wird dein Licht aufstrahlen in der Finsternis, und deine Dunkelheit wird wie der helle Mittag werden.
Hesekiel 18:7
niemanden bedrückt und das Pfand für seine Schuldforderung wieder zurückgiebt, keine Erpressung verübt, sein Brot dem Hungrigen reicht und den Nackenden mit einem Gewande bedeckt,
Matthäus 25:35-40
Ich habe gehungert und ihr gabt mir zu essen, ich habe gedürstet und ihr habt mich getränkt, ich war fremd und ihr habt mich eingeladen,
Markus 14:7
Denn die Armen habt ihr allezeit bei euch und könnet ihnen allezeit Gutes thun, wann ihr wollt; mich aber habt ihr nicht allezeit.
Apostelgeschichte 9:29
und redete und verhandelte auch mit den Hellenisten. Diese aber legten es darauf an, ihn zu töten.
Hebräer 11:37
sie wurden gesteinigt, gefoltert, zerteilt, empfingen den Tod durchs Schwert, zogen herum in Schaffellen und Ziegenhäuten, verlassen, bedrängt, mißhandelt;
Jakobus 2:5
Hört, meine teuren Brüder: hat nicht Gott die Armen nach der Welt erwählt zu Reichen im Glauben und Erben des Reiches, welches er verheißen hat denen, die ihn lieben?