Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
So redet und so handelt wie Leute, welche durch das Gesetz der Freiheit gerichtet werden sollen.
German: Modernized
Also redet und also tut, als die da sollen durchs Gesetz der Freiheit gerichtet werden.
German: Luther (1912)
Also redet und also tut, als die da sollen durchs Gesetz der Freiheit gerichtet werden.
New American Standard Bible
So speak and so act as those who are to be judged by the law of liberty.
Themen
Querverweise
Jakobus 1:25
Wer aber hineingesehen hat in das vollkommene Gesetz der Freiheit und dabei blieb, wer nicht ein vergeßlicher Hörer war sondern ein wirklicher Thäter, der wird selig sein in seinem Thun.
Philipper 4:8
Endlich, Brüder, was wahr ist, was ehrwürdig, was gerecht, was rein, was lieblich, was wohllautend, was eine Tugend, ein Lob, dem denket nach;
Kolosser 3:17
und, was ihr thun möget in Wort oder Werk, thut alles im Namen des Herrn Jesus, Gott dem Vater durch ihn dankend.
Jakobus 2:8
Ja doch, wenn ihr das königliche Gesetz erfüllt nach der Schrift: du sollst lieben deinen Nächsten wie dich selbst, so thut ihr recht.
2 Petrus 1:4-8
wodurch uns die größten kostbaren Verheißungen geschenkt sind, damit ihr dadurch an der göttlichen Natur Anteil habet, entronnen dem Lustverderben in der Welt;