Parallel Verses
German: Modernized
Und ich kaufte einen Gürtel nach dem Befehl des HERRN und gürtete ihn um meine Lenden.
German: Luther (1912)
Und ich kaufte einen Gürtel nach dem Befehl des HERRN und gürtete ihn um meine Lenden.
German: Textbibel (1899)
Da kaufte ich den Gürtel, wie Jahwe geboten, und legte ihn um meine Hüften.
New American Standard Bible
So I bought the waistband in accordance with the word of the LORD and put it around my waist.
Querverweise
Jesaja 20:2
zur selbigen Zeit redete der HERR durch Jesaja, den Sohn Amoz, und sprach: Gehe hin und zieh ab den Sack von deinen Lenden und zieh deine Schuhe aus von deinen Füßen. Und er tat also, ging nackend und barfuß.
Hesekiel 2:8
Aber du, Menschenkind, höre du, was ich dir sage, und sei nicht ungehorsam, wie das ungehorsame Haus ist. Tu deinen Mund auf und iß, was ich dir geben werde.
Sprüche 3:5
Verlaß dich auf den HERRN von ganzem Herzen und verlaß dich nicht auf deinen Verstand;
Hosea 1:2-3
Und da der HERR anfing zu reden durch Hosea, sprach er zu ihm: Gehe hin und nimm ein Hurenweib und Hurenkinder; denn das Land läuft vom HERRN der Hurerei nach.
Johannes 13:6-7
Da kam er zu Simon Petrus; und derselbige sprach zu ihm: HERR, solltest du mir meine Füße waschen?
Johannes 15:14
Ihr seid meine Freunde, so ihr tut, was ich euch gebiete.