Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Zugleich befragten sie Baruch: Teile uns doch mit, wie du alle diese Worte aufgeschrieben hast?

German: Modernized

Und fragten den Baruch: Sage uns, wie hast du alle diese Reden aus seinem Munde geschrieben?

German: Luther (1912)

Und sie fragten Baruch: Sage uns, wie hast du alle diese Reden aus seinem Munde geschrieben?

New American Standard Bible

And they asked Baruch, saying, "Tell us, please, how did you write all these words? Was it at his dictation?"

Querverweise

Johannes 9:15

Wiederum fragten ihn auch die Pharisäer, wie er sehend geworden. Er aber sagte zu ihnen: er hat mir einen Teig auf die Augen gelegt, und ich wusch mich und bin sehend.

Johannes 9:10-11

Da sagten sie zu ihm: wie wurden dir denn die Augen aufgethan?

Johannes 9:26-27

Da sagten sie zu ihm: was hat er dir gethan? wie hat er dir die Augen geöffnet?

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

16 Als sie nun alle die Worte gehört hatten, sahen sie einander erschrocken an und sagten zu Baruch: Wir müssen dem König alle diese Vorgänge melden! 17 Zugleich befragten sie Baruch: Teile uns doch mit, wie du alle diese Worte aufgeschrieben hast? 18 Baruch antwortete ihnen: Er sagte mir mündlich alle diese Worte vor, während ich sie mit Tinte in das Buch schrieb.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org