Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Zugleich befragten sie Baruch: Teile uns doch mit, wie du alle diese Worte aufgeschrieben hast?
German: Modernized
Und fragten den Baruch: Sage uns, wie hast du alle diese Reden aus seinem Munde geschrieben?
German: Luther (1912)
Und sie fragten Baruch: Sage uns, wie hast du alle diese Reden aus seinem Munde geschrieben?
New American Standard Bible
And they asked Baruch, saying, "Tell us, please, how did you write all these words? Was it at his dictation?"
Querverweise
Johannes 9:15
Wiederum fragten ihn auch die Pharisäer, wie er sehend geworden. Er aber sagte zu ihnen: er hat mir einen Teig auf die Augen gelegt, und ich wusch mich und bin sehend.
Johannes 9:10-11
Da sagten sie zu ihm: wie wurden dir denn die Augen aufgethan?
Johannes 9:26-27
Da sagten sie zu ihm: was hat er dir gethan? wie hat er dir die Augen geöffnet?
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
16 Als sie nun alle die Worte gehört hatten, sahen sie einander erschrocken an und sagten zu Baruch: Wir müssen dem König alle diese Vorgänge melden! 17 Zugleich befragten sie Baruch: Teile uns doch mit, wie du alle diese Worte aufgeschrieben hast? 18 Baruch antwortete ihnen: Er sagte mir mündlich alle diese Worte vor, während ich sie mit Tinte in das Buch schrieb.