Parallel Verses
German: Modernized
Und fragten den Baruch: Sage uns, wie hast du alle diese Reden aus seinem Munde geschrieben?
German: Luther (1912)
Und sie fragten Baruch: Sage uns, wie hast du alle diese Reden aus seinem Munde geschrieben?
German: Textbibel (1899)
Zugleich befragten sie Baruch: Teile uns doch mit, wie du alle diese Worte aufgeschrieben hast?
New American Standard Bible
And they asked Baruch, saying, "Tell us, please, how did you write all these words? Was it at his dictation?"
Querverweise
Johannes 9:15
Da fragten sie ihn abermal, auch die Pharisäer, wie er wäre sehend worden. Er aber sprach zu ihnen: Kot legte er mir auf die Augen, und ich wusch mich und bin nun sehend.
Johannes 9:10-11
Da sprachen sie zu ihm: Wie sind deine Augen aufgetan?
Johannes 9:26-27
Da sprachen sie wieder zu ihm: Was tat er dir? Wie tat er deine Augen auf?
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
16 Und da sie alle die Reden höreten, entsetzten sie sich einer gegen den andern und sprachen zu Baruch: Wir wollen alle diese Reden dem Könige anzeigen. 17 Und fragten den Baruch: Sage uns, wie hast du alle diese Reden aus seinem Munde geschrieben? 18 Baruch sprach zu ihnen: Er las mir alle diese Reden aus seinem Munde, und ich schrieb sie mit Tinte ins Buch.