Parallel Verses

German: Modernized

Das Horn Moabs ist abgehauen und ihr Arm ist zerbrochen, spricht der HERR.

German: Luther (1912)

Das Horn Moabs ist abgehauen, und sein Arm ist zerbrochen, spricht der HERR.

German: Textbibel (1899)

Abgeschlagen ist das Horn Moabs und sein Arm zerschmettert! - ist der Spruch Jahwes.

New American Standard Bible

"The horn of Moab has been cut off and his arm broken," declares the LORD.

Querverweise

Psalmen 75:10

Ich aber will verkündigen ewiglich und lobsingen dem Gott Jakobs.

Psalmen 10:15

Zerbrich den Arm des Gottlosen und suche das Böse, so wird man sein gottlos Wesen nimmer finden.

Hiob 22:9

die Witwen hast du leer lassen gehen und die Arme der Waisen zerbrochen.

Sacharja 1:19-21

Und ich sprach zum Engel, der mit mir redete: Wer sind diese? Er sprach zu mir: Es sind die Hörner, die Juda samt dem Israel und Jerusalem zerstreuet haben.

4 Mose 32:37

Die Kinder Ruben baueten Hesbon, Eleale, Kiriathaim,

Psalmen 37:17

Denn der Gottlosen Arm wird zerbrechen; aber der HERR erhält die Gerechten.

Klagelieder 2:3

Er hat alles Horn Israels in seinem grimmigen Zorn zerbrochen; er hat seine rechte Hand hinter sich gezogen, da der Feind kam, und hat in Jakob ein Feuer angesteckt, das umher verzehret;

Hesekiel 30:21-25

Du Menschenkind, ich will den Arm Pharaos, des Königs in Ägypten, zerbrechen; und siehe, er soll nicht verbunden werden, daß er heilen möge, noch mit Binden zugebunden werden, daß er stark werde und ein Schwert fassen könne.

Daniel 7:8

Da ich aber die Hörner schauete, siehe, da brach hervor zwischen denselbigen ein ander klein Horn, vor welchem der vordersten Hörner drei ausgerissen wurden; und siehe, dasselbige Horn hatte Augen wie Menschenaugen und ein Maul, das redete große Dinge.

Daniel 8:7-9

Und ich sah ihm zu, daß er hart an den Widder kam, und ergrimmete über ihn und stieß den Widder und zerbrach ihm seine zwei Hörner. Und der Widder hatte keine Kraft, daß er vor ihm hätte mögen bestehen, sondern er warf ihn zu Boden und zertrat ihn; und niemand konnte den Widder von seiner Hand erretten.

Daniel 8:21

Der Ziegenbock aber ist der König in Griechenland. Das große Horn zwischen seinen Augen ist der erste König.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org