Parallel Verses

German: Modernized

Madmena weicht; die Bürger zu Gebim stärken sich.

German: Luther (1912)

Madmena weicht; die Bürger zu Gebim werden flüchtig.

German: Textbibel (1899)

Madmena irrt unstät, die Bewohner von Gebim flüchten.

New American Standard Bible

Madmenah has fled. The inhabitants of Gebim have sought refuge.

Querverweise

Josua 15:31

Ziklag, Madmanna, Sansanna,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org