Parallel Verses

German: Modernized

Im Jahr, da der König Ahas starb, war dies die Last:

German: Luther (1912)

Im Jahr, da der König Ahas starb, war dies die Last:

German: Textbibel (1899)

Im Todesjahre des Königs Ahas erfolgte dieser Ausspruch:

New American Standard Bible

In the year that King Ahaz died this oracle came:

Themen

Querverweise

2 Könige 16:20

Und Ahas entschlief mit seinen Vätern und ward begraben bei seinen Vätern in der Stadt Davids. Und Hiskia, sein Sohn, ward König an seiner Statt.

2 Chronik 28:27

Und Ahas entschlief mit seinen Vätern, und sie begruben ihn in der Stadt zu Jerusalem; denn sie brachten ihn nicht unter die Gräber der Könige Israels. Und sein Sohn Jehiskia ward König an seiner Statt.

Jesaja 13:1

Dies ist die Last über Babel, die Jesaja, der Sohn Amoz, sah:

Jesaja 6:1

Des Jahrs, da der König Usia starb, sah ich den HERRN sitzen auf einem hohen und erhabenen Stuhl; und sein Saum füllete den Tempel.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org