Parallel Verses
German: Modernized
Du machest den Mond, das Jahr danach zu teilen; die Sonne weiß ihren Niedergang.
German: Luther (1912)
Du hast den Mond gemacht, das Jahr darnach zu teilen; die Sonne weiß ihren Niedergang.
German: Textbibel (1899)
Er hat den Mond zur Bestimmung von Zeiträumen geschaffen; die Sonne kennt ihren Untergang.
New American Standard Bible
He made the moon for the seasons; The sun knows the place of its setting.
Themen
Querverweise
1 Mose 1:14-18
Und Gott sprach: Es werden Lichter an der Feste des Himmels, die da scheiden Tag und Nacht und geben Zeichen, Zeiten, Tage und Jahre;
5 Mose 4:19
Daß du auch nicht deine Augen aufhebest gen Himmel und sehest die Sonne und den Mond und die Sterne, das ganze Heer des Himmels, und fallest ab und betest sie an und dienest ihnen, welche der HERR, dein Gott, verordnet hat allen Völkern unter dem ganzen Himmel.
Hiob 31:26-28
Hab ich das Licht angesehen, wenn es helle leuchtete, und den Mond, wenn er voll ging?
Hiob 38:12
Hast du bei deiner Zeit dem Morgen geboten und der Morgenröte ihren Ort gezeiget,
Psalmen 8:3
dem Munde der jungen Kinder und Säuglinge hast du eine Macht zugerichtet um deiner Feinde willen, daß du vertilgest den Feind und den Rachgierigen.
Psalmen 19:6
Und dieselbe gehet heraus, wie ein Bräutigam aus seiner Kammer, und freuet sich wie ein Held, zu laufen den Weg.
Psalmen 136:7-9
Der große Lichter gemacht hat; denn seine Güte währet ewiglich;
Jeremia 31:35
So spricht der HERR, der die Sonne dem Tage zum Licht gibt und den Mond und die Sterne nach ihrem Lauf der Nacht zum Licht, der das Meer bewegt, daß seine Wellen brausen, HERR Zebaoth ist sein Name: