Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Nicht war er das Licht, sondern zeugen sollte er vom Licht.

German: Modernized

Er war nicht das Licht, sondern daß er zeugete von dem Licht.

German: Luther (1912)

Er war nicht das Licht, sondern daß er zeugte von dem Licht.

New American Standard Bible

He was not the Light, but he came to testify about the Light.

Querverweise

Johannes 1:20

bekannte und leugnete nicht und bekannte: ich bin nicht der Christus.

Johannes 3:28

Ihr selbst bezeugt mir, dass ich sagte, ich bin nicht der Christus, sondern Abgesandter vor ihm her bin ich.

Apostelgeschichte 19:4

Paulus aber sagte: Johannes hat die Taufe der Buße getauft, indem er das Volk hinwies auf den, der nach ihm kommen sollten, daß sie dem glaubten, das heißt auf Jesus.

Vers-Info

Jump To Previous

Word Concordance

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org