Parallel Verses
German: Modernized
Solches hab' ich zu euch geredet, weil ich bei euch gewesen bin.
German: Luther (1912)
Solches habe ich zu euch geredet, solange ich bei euch gewesen bin.
German: Textbibel (1899)
Das habe ich zu euch geredet, in der Zeit meines Weilens bei euch.
New American Standard Bible
"These things I have spoken to you while abiding with you.
Querverweise
Johannes 13:19
Jetzt sage ich's euch, ehe denn es geschiehet, auf daß, wenn es geschehen ist, daß ihr glaubet, daß ich's bin.
Johannes 14:29
Und nun hab' ich's euch gesagt, ehe denn es geschiehet, auf daß, wenn es nun geschehen wird, daß ihr glaubet.
Johannes 15:11
Solches rede ich zu euch, auf daß meine Freude in euch bleibe, und eure Freude vollkommen werde.
Johannes 16:1-4
Solches habe ich zu euch geredet, daß ihr euch nicht ärgert.
Johannes 16:12
Ich habe euch noch viel zu sagen; aber ihr könnet's jetzt nicht tragen.
Johannes 17:6-8
Ich habe deinen Namen offenbaret den Menschen, die du mir von der Welt gegeben hast. Sie waren dein, und du hast sie mir gegeben, und sie haben dein Wort behalten.