Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Der sein Zeugnis annahm, hat besiegelt, dass Gott wahrhaftig ist.
German: Modernized
Wer es aber annimmt, der versiegelt es, daß Gott wahrhaftig sei.
German: Luther (1912)
Wer es aber annimmt, der besiegelt's, daß Gott wahrhaftig sei.
New American Standard Bible
"He who has received His testimony has set his seal to this, that God is true.
Querverweise
Johannes 6:27
Schaffet nicht die Speise die vergehet, sondern die Speise die zu ewigem Leben bleibt, welche der Sohn des Menschen euch geben wird; denn diesen hat der Vater, Gott, versiegelt.
Römer 3:3-4
Oder wie? Wenn etliche untreu waren, soll ihre Untreue die Treue Gottes aufheben?
Römer 4:18-21
der ohne Hoffnung auf Hoffnung geglaubt hat daran, daß er sein solle ein Vater vieler Völker nach dem Worte: So soll dein Same sein,
2 Korinther 1:18
Gott ist gut dafür, daß unser Wort zu euch nicht ein Ja- und Nein-Wort ist.
2 Korinther 1:22
der uns auch versiegelt, und das Pfand des Geistes in unsere Herzen gegeben hat.
Epheser 1:13
in welchem auch ihr, da ihr das Wort der Wahrheit hörtet, das Evangelium von eurem Heile - in welchem ihr auch gläubig wurdet, und so versiegelt wurdet mit dem heiligen Geiste der Verheißung,
Titus 1:1-2
Paulus, Knecht Gottes, Apostel Jesus Christus', nach dem Glauben der Auserwählten Gottes und der Erkenntnis der der Frömmigkeit entsprechenden Wahrheit,
Hebräer 6:17
So hat Gott, um den Erben der Verheißung noch mehr die Unbeugsamkeit seines Willens zu beweisen, einen Eid zum Mittel gemacht,
1 Johannes 5:9-10
Wenn wir das Zeugnis der Menschen annehmen, nun das Zeugnis Gottes ist größer; denn dies ist Gottes Zeugnis, daß er gezeugt hat von seinem Sohn.
Offenbarung 7:3-8
und sprach: schädiget die Erde nicht, noch das Meer, noch die Bäume, bis wir die Knechte unseres Gottes versiegelt haben auf der Stirne.